• 22 PAŹ 20

    Studia dają możliwość poszerzenia wiedzy filologicznej: literackiej, językoznawczej i kulturoznawczej. Ponadto program studiów bogaty jest w tematykę interdyscyplinarną z zakresu historii, geografii, kultury i turystyki krajów Półwyspu Iberyjskiego oraz Ameryki Łacińskiej.

    UMIEJĘTNOŚCI UZYSKIWANE W TRAKCIE STUDIÓW

    • biegle posługiwać językiem hiszpańskim w mowie i piśmie,
    • swobodnie poruszać w branży tłumaczeniowej (specjalność translatorska), a także w świecie turystyki i biznesu (specjalność: turystyczno-biznesowa),
    • pracować w międzynarodowym zespole.

    Przykładowe przedmioty:
    ćwiczenia fonetyczne, ćwiczenia konwersacyjne, gramatyka praktyczna i słownictwo, łacina, ćwiczenia w pisaniu, gramatyka praktyczna i słownictwo, rozumienie tekstu, kultura i sztuka Hiszpanii, gramatyka opisowa języka hiszpańskiego, historia literatury latynoamerykańskiej, tłumaczenia pisemne

    KARIERA I PRACA

    Nasi absolwenci pracują jako:
    • tłumacze w przedstawicielstwach firm i instytucji z krajów hiszpańskojęzycznych, rządowych i pozarządowych organizacjach współpracujących z tymi krajami,
    • redaktorzy, adiustatorzy bądź korektorzy w wydawnictwach,
    • tłumacze biuletynów, wiadomości,
    • komentatorzy wydarzeń politycznych, gospodarczych i społeczno-kulturalnych w mediach,
    • pracownicy służb dyplomatycznych i służb celnych,
    • pracownicy biur podróży, linii lotniczych, firm spedycyjnych w szczególności obsługujących ruch turystyczny z Hiszpanią,
    • lektorzy języka hiszpańskiego.

    WYDZIAŁ HUMANISTYCZNY

    Profil studiów: ogólnoakademicki

    Forma studiów: stacjonarne, niestacjonarne

    ECTS: 180


    Specjalności:

    • translatorska;
    • turystyczno-biznesowa

    Kryteria kwalifikacji: Grupa I, II, III – wybierz jeden przedmiot w danej grupie. Dany przedmiot może być brany pod uwagę tylko raz.


    Kryteria kwalifikacji - grupa I:

    • język polski

    Kryteria kwalifikacji - grupa II:

    • język obcy nowożytny: dowolny

    Kryteria kwalifikacji - grupa III:

    • przedmiot dowolny

    Dodatkowe informacje:

    W trakcie zajęć położony będzie nacisk na odrębności dialektalne ję­zyka, które pozwolą poznać specyfikę kulturowo-cywilizacyjną krajów Ameryki Łacińskiej oraz Karaibów.